miércoles 16 de enero de 2008

Queridos/as


Ya no puedo más. O lo digo, o reviento.

Estoy “hartito” de oir una y otra vez a los políticos/políticas, y periodistas/periodistos, dirigirse a los ciudadanos/ciudadanas, en masculino y femenino cada vez que hablan o escriben algo.

Por favor, que ya hemos cambiado APA (asociación de padres de alumnos)

por AMPA (asociación de madres y padres de alumnos).

Pero volveremos a cambiarlo por AMPAA (asociación de padres y madres de alumnos y alumnas).

Los próximos cambios previstos son:

OMIC (oficina municipal de información al consumidor) por OMICC (oficina municipal de información al consumidor y consumidora).

PASO DE PEATONES por “Paso de peatones y peatonas”,

CP (comunidad de propietarios) por CPP (comunidad de propietarios y propietarias)

AE (Asociación de empresarios), por AEE (Asociación de empresarios y empresarias)

Y así hasta el absurdo.

Pondré tres ejemplos más para intentar desahogarme:

1/ Recibí recientemente un escrito a mi empresa, cuyo texto conservo como terapia personal para reír. Llegó traducido a varios idiomas, y en español/a daba ganas de llorar. Mientras en francés, alemán, y en ruso no tenían ningún problema con la traducción desde el inglés, para nosotros los españoles/as nos tenían que poner la coletilla “o/a” en cada palabra.

2/ Una de las más graciosas, y a la vez incomprensible frase, la dijo un político de Navarra, hace unos meses, y que expreso textualmente: “… Pido perdón como Navarro, y como Navarra…”. En fin, me ahorro los comentarios. En este caso, se puede leer en la hemeroteca la realidad de lo que digo.

3/ Un amigo mío, ayudó a su hijo, para redactar una invitación a los padres de alumnos, a la fiesta de fin de curso, en un instituto de Benidorm. Y textualmente decía el encabezamiento inicial: “Queridos padres….”, Luego intentó cambiarlo por: “Queridos Padres y Madres”, y así una tras otra modificación. Solamente diré que el texto quedó redactado tres horas mas tarde de la siguiente forma: “Queridos Padres/Madres Progenitores/Progenitoras Tutores/Tutoras o quien “pijo” (perdón) tenga la custodia de esta criatura, que venga al instituto…….”

“El lenguaje sirve para entenderse”, y no para complicarnos la existencia. Seamos sensatos, repasemos de una vez por todas aquellas nociones elementales de gramática que nos dieron en nuestra infancia sobre el neutro. La gente normal ya tenemos bastantes problemas con poder pagar la letra del coche, la hipoteca cada mes, y sacar el perrito a pasear.

Así lo pienso, y así lo digo.

Nino Guillén.

1 comentarios:

Diego Zamora dijo...

Cualquier día de estos acabaremos diciendo Padras decir padres y madres. Y ese mismo momento alguien dirá que mejor madros. O cualquier cosa así.